苏轼《水调歌头·昵昵儿女语》诗词赏析注释
- 2020-05-12 11:08:57
- 来源:苗苗黑板报
- 编辑:admin
- 己被围观 次
水调歌头·昵昵儿女语
[宋]苏轼
昵昵儿女语,灯火夜微明。
恩怨尔汝来去,弹指泪和声。
忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。
回首暮云远,飞絮搅青冥。
众禽里,真彩凤,独不鸣。
跻攀寸步千险,一落百寻轻。
烦子指间风雨,置我肠中冰炭,起坐不能平。
推手从归去,无泪与君倾。
《水调歌头·昵昵儿女语》诗词赏析
这个词是根据唐代诗人韩瑜(词退)的名字写的,听英师弹钢琴的名字,再写的,关于苏世元志(1087)在北京老师任汉林学者知识。文字的写作过程是对韩国诗歌略有隐含,即根据字板的形式和声韵律来矫正韩国诗歌,一加新内容,二减原诗,三加原诗略有变化,以求创新。
从一开始到一开始到底,汉诗的音乐部分增加了十个字符,占作品总长度的70%以上,使整个作品更加集中、浓缩、主要清晰,同时保留了韩国诗歌的魅力和魅力。
这句话从音乐开始,仿佛在昏暗的夜晚,一对年轻男女在亲密尖锐的私人语言中,谈论仇恨,爱我,永不停止。在最后一句中,看到剧本的开始,音色柔和、破碎、悲伤、低沉。突然改变了三个字,旋律从低到高,仿佛勇敢的士气,在平静而突然的鼓声中,跳马奔驰,无法阻挡。回头看两句话,用风景描述声音,把音乐的形象变成遥远的云,高空飞翔,影响深远。那时候鸟儿的声音响了,在明亮的春天,变色龙发出一阵颤动,凤凰也没有声音。
在一瞬间,高高的尖尖,曲折的上升,曲折的曲调变得很难,仿佛走进悬崖,踏着脚,向前一寸,也花了很多精力。在困难的时候,声音突然下降,像一个坠落,飘入深渊,弦突然停止。在这一点上,抒情者在语言的帮助下,把大师的高调技巧带到了生活中。
最后五句话反映了成功演奏的情感效果。在肠道中间,作者感到深沉、寒冷、热,两者密切相关。声音不仅令人不安,它几乎无法忍受,因为没有眼泪要流。没有泪水和君主倾倒,相比原诗在雨中湿润,更隐含,更深。