无题李商隐译文,无题李商隐翻译
- 2020-01-31 16:00:00
- 来源:苗苗黑板报
- 编辑:admin
- 己被围观 244 次
这是唐朝李商隐诗人的作品之一,是一首感情深挚、缠绵委婉、咏叹忠贞爱情的诗篇。诗人情真意切又含蓄地写出了离别之恨和缠绵的相思之苦。
无题
唐 李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
译文:见面的机会非常难得,分别时也难分难舍,东风将百花吹得残谢,更让人伤感。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。女子早晨妆扮照镜,担忧云鬓改变颜色,青春的容颜消失。男子夜晚长吟不睡,必然感到寒冷侵人。对方的住处从这里去没有多远,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟能殷勤的为我传递消息去探看心上人。