水龙吟辛弃疾翻译,登建康赏心亭译文
- 2020-02-02 16:00:00
- 来源:苗苗黑板报
- 编辑:admin
- 己被围观 192 次
这首诗具有比较豪放的诗意,通过一次登建康赏心亭,看到祖国壮丽雄伟的山河,有感而发,写出来的一首诗,下面就一起来翻译一下这首登建康赏心亭。
水龙吟•登建康赏心亭
【宋】辛弃疾
楚天千里清秋,水随天去秋无际。
遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
翻译:辽阔的天空下,千里之内的秋季都是凄凉萧瑟的,江水随着天空流向了远方,这里的秋天好像无边无际。抬头眺望远处的山脉,只能更加激起我的忧愁与愤恨,远处的山脉就像是美玉做成的发簪或是盘成螺状的发髻。
夕阳照在了高楼上,鸿雁的叫声格外凄凉,像是江南的游子在表达心里的不满。我看了看手里的宝刀,愤怒地把栏杆都拍遍了,可以没有人能理解我的意思。
不要说鲈鱼剖开能做成什么样的美味,西风是没有尽头地吹着,季鹰什么时候才能回来?只为自己着想,购买田产铺子的人,因为羞愧,害怕见到德才兼备的刘备。
感慨时光的飞速流逝,在风雨里担忧着国家的未来,谁能去使唤人来为我擦去泪水。