西江月古诗意思,夜行黄沙道翻译
- 2020-02-03 16:00:00
- 来源:苗苗黑板报
- 编辑:admin
- 己被围观 54 次
辛弃疾的这首诗,语言简洁押韵,生动传神,通过视觉、听觉、嗅觉等感官动词,和景物巧妙地融合在一起,使这首诗的境界得到提升,下面一起来翻译这首辛弃疾的夜行黄沙道。
西江月·夜行黄沙道中
【宋】辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
翻译:月亮柔和的光线惊动了站在树枝上的鸟雀,清风在夜晚伴随着蝉鸣徐徐吹动。稻花的香气提前预祝着今年的丰收,青蛙在此起彼伏地叫着。
零零散散的星星,在遥远的天上散落着,淅淅沥沥的小雨落到了山前。以前茅草盖的乡村客店,在土地庙的树林旁边,道路转过溪水和小桥,客店就突然出现在了眼前。